MTI院校推荐交通运输部的大连海事
英语笔译(专业学位)
2
48
英语口译(专业学位)
2
5
学校为全日制硕士研究生提供住宿,房间标准一般为4人/间,住宿费用标准为-元/人
学业奖学金分为两个等级,一等学业奖学金标准为当年的全额学费,二等学业奖学金标准为当年的半额学费,学业奖学金覆盖面可达70%。法律硕士、翻译硕士的学业奖学金由相关学院参照学校办法自行制定奖励办法,具体请咨询相关学院。
专业简介及培养方向
1.大连海事大学外国语学院于年获批“外国语言学与应用语言学”硕士学位授权点,年获批“英语语言文学”硕士学位授权点,年获批翻译硕士专业学位授权点,年英语专业获批辽宁省优势特色专业,年获批外国语言文学一级学科授权点。
2.大连海事大学外国语学院翻译硕士笔译方向具有良好的师资储备、先进的教学条件与翻译教学实践成果,依托学校学科优势及办学特色,着力培养海事相关翻译人才,同时将为适应国家战略与国际竞争力需要培养在外交、经贸、文化、旅游、科技等多领域高层次复合型笔译人才。
培养方式及年限
主要采取课程学习、专业实践和学位论文相结合的方式。学习方式为全日制学习。
1.学分制管理。学生必须通过规定课程的考试,成绩合格方能取得该门课程的学分;修满规定学分方能撰写学位论文;学位论文经答辩通过可按学位申请程序申请翻译硕士专业学位。
2.灵活的教学方式。翻译教学既可以采用课程讲授、专题讲座、专题研讨、案例分析、上船实训、在线课程、现场调研、团队学习、模拟训练的形式,也可以结合翻译合作项目开展研讨式教学,即学生课后翻译,教师课堂讲评,加强翻译技能的训练。
3.理论与实践相结合。发挥理论对实践的指导作用,重视翻译实践能力的培养,将翻译实践贯穿于教学全过程,要求学生至少有15万字的翻译实践。
4.实行校内导师与行(企)业专家共同组成的导师组指导制。
5.鼓励学生考取翻译资格证书。鼓励学生获得全国翻译专业资格(水平)三级或三级以上翻译资格(水平)证书。
学制2年,最长学习年限为学制的2倍(含休学)。申请提前或延期答辩,按学校有关规定执行。
学分要求
总学分不低于42学分,其中必修课不低于20学分,必修环节专业实践4学分,选修课不低于18学分。
课程设置(笔译)
课程类型
课程名称
学时/学分
学期
课程建设
单位
任课
教师
考核方式
必修课
公共基础类
中国特色社会主义理论与实践研究
32/2
1
马克思主义学院
吴云志
金桂兰等
考试
马克思主义与社会科学方法论
16/1
2
葛莉
考试
中国语言文化
48/3
1
外国语学院
隋桂岚
考试
专业基础类
基础笔译(英语)
32/2
1
孙智
考试
基础口译
32/2
1
曲道丹
考试
翻译理论与实践(英语)
32/2
1
刘迎春
考试
小说翻译:理论与实践
32/2
2
严苡丹
考试
专业前沿类
海事英语研究
32/2
1
罗卫华
考试
研究方法类
研究方法与学术写作(英语)
32/2
2
罗卫华
考试
实验实践类
航运管理实务及翻译实践
32/2
2
张晓峰
考试
选修课
基础素质类
文体与翻译(英语)
32/2
1
张树学
考查
汉语语法与修辞
32/2
1
公共管理与人文艺术学院
王依
考查
跨文化交际与翻译(英语)
32/2
2
外国语学院
赵宏宇
考查
英语语言文化
32/2
2
马宏宇
考查
中外翻译简史
32/2
2
张颖秋
考查
语言学概论(英语)
32/2
1
高洋
考查
商务英语研究
32/2
2
佟大明
考查
商务学
32/2
2
尚晓华
考查
二外俄语
二外法语
二外德语
二外日语
48/3
48/3
48/3
48/3
1
1
1
1
王正良等王晓红等钱琴等
贾璇等
考查
职业素质类
法律翻译
32/2
2
刘迎春
考查
外事翻译
32/2
2
张树学
考查
科技翻译
32/2
2
程昕
考查
旅游翻译(英语)
32/2
1
单萍
考查
海事文献翻译
32/2
2
张广凤
考查
应用能力类
商务文献阅读与翻译
32/2
1
王海燕
考查
国际海事公约概论
32/2
2
张仁平
考查
笔译工作坊
32/2
2
张光波
考查
应用技术类
计算机辅助翻译
32/2
2
张宁
考查
语料库语言学
32/2
1
罗卫华
考查
自然语言处理概论
32/2
1
许莹莹
考查
必修环节
专业实践
4学分
3
导师
考核
课程设置(口译)
课程类型
课程名称
学时/学分
学期
课程建设
单位
任课
教师
考核方式
必修课
公共基础类
中国特色社会主义理论与实践研究
32/2
1
马克思主义学院
吴云志
金桂兰等
考试
马克思主义与社会科学方法论
16/1
2
葛莉
考试
中国语言文化
48/3
1
外国语学院
隋桂岚
考试
专业基础类
基础口译
32/2
1
张微微
考试
基础笔译(英语)
32/2
1
孙智
考试
专业前沿类
英语交替口译(1)
32/2
1
曲道丹
考试
英语交替口译(2)
32/2
1
张微微
考试
研究方法类
翻译理论与实践(英语)
32/2
1
刘迎春
考试
实验实践类
英语同声传译(1)
32/2
2
张光波
考试
英语同声传译(2)
32/2
2
林帜
考试
选修课
基础素质类
语言加强(英语)
32/2
1
林帜
考查
跨文化交际与翻译(英语)
32/2
2
赵宏宇
考试
汉语语法与修辞
32/2
1
公共管理与人文艺术学院
王依
考查
二外俄语
二外法语
二外德语
二外日语
48/3
1
外国语学院
王正良等
王晓红等钱琴等
贾璇等
考试
文体与翻译(英语)
32/2
1
张树学
考查
英语语言文化
32/2
2
马宏宇
考查
研究方法与学术写作(英语)
32/2
2
罗卫华
考查
中外翻译简史
32/2
2
张颖秋
考查
职业素质类
海事口译
32/2
1
张光波
考查
外事口译(英语)
32/2
2
张微微
考查
法律翻译
32/2
2
刘迎春
考试
科技翻译
32/2
2
程昕
考查
旅游翻译(英语)
32/2
1
单萍
考查
外事翻译
32/2
2
张树学
考查
应用能力类
口译工作坊
32/2
2
曲道丹
考查
视译(英语)
32/2
2
林帜
考查
英汉对比与翻译
32/2
1
孟庆楠
考查
应用技术类
计算机辅助翻译
32/2
2
张宁
考查
必修环节
专业实践
4学分
3
导师
考核
课程教学要求
课程教学形式多样,依托先进的校园网络、多媒体教室、计算机辅助翻译实验室等,采用案例研讨、现场研究、职场模拟、项目管理模拟等教学形式,注重培养学生的翻译实践能力和研究实践问题的意识和能力。聘请实践经验丰富的专业教师、行业专家、优秀的翻译工作者为学生上课或开设讲座,拓展学生视野,增强翻译实践能力。
专业实践
专业实践是翻译硕士专业学位教育的必要环节,须在符合资质要求的政府部门或企事单位进行。专业实践必须与翻译相关。学生在专业实践过程中,应进一步熟悉、体验和理解本专业内涵,强化翻译实践能力,培养职业操守和团队协作精神。学生按照要求撰写专业实践总结,并提供实践单位出具的实践鉴定,作为完成实践的证明。专业实践的考核与评价按照学校有关规定执行。考核合格的学生获得该必修环节学分。
专业实践时间不少于半年,专业实践须在第四学期初结束。
学位论文相关要求
专业学位研究生学位论文研究工作一般应与专业实践相结合,具体要求按照学校相关规定执行。
学位论文选题应突出实践性,应与翻译职业和行业的实际需要相结合。学位论文可以采用以下形式:
1.翻译实践报告:结合翻译项目,学生在导师的指导下选择中外文本进行翻译,字数不少于0字,并根据译文就翻译问题写出不少于0字的翻译实践报告;
2.翻译实习报告:学生在导师的指导下,参加翻译实习,并就实习过程写出字数不少于字的实习报告;
3.翻译实验报告:学生在导师的指导下就翻译的某个环节展开实验,并就实验结果进行分析,写出不少于字的实验报告;
4.翻译调研报告:学生在导师的指导下对翻译政策、翻译产业和翻译现象等翻译相关问题展开调研与分析,写出字数不少于字的调研报告;
5.翻译研究论文:学生在导师的指导下撰写翻译研究论文,字数不少于字。
学位论文可采用英文或中文撰写,字数以中文或英文相应计算,行文格式符合学术规范。
学位论文评阅及答辩按照学校有关规定执行。
导师信息
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇转载请注明:http://www.dalianshizx.com/dljt/11686.html